Dicas Gramaticais

Gramática

15 expressões com a palavra ´on´

03/08/2020
01. On a daily / weekly / monthly basis = por dia / semana / mês.
Are we going to get paid on a weekly basis?
(Vamos receber semanalmente?)

02. On and off – de tempos em tempos, intermitentemente.
I’ve been studying English on and off for fifteen years.
(Estou estudando inglês pára e começa há uns quinze anos.)

03. On and on – continuamente, sem parar.
I hate when she keeps talking on and on.
(Eu odeio quando ela fica falando sem parar.)

04. On average – em média.
On avegare, you’d spend around $5,000 on an international trip.
(Em média, você gastaria aproximadamente $5.000 numa viagem internacional.)

05. On business – a negócios.
Did you go to Los Angeles on business?
(Você foi a Los Angeles a negócios?)

06. On call / duty – de serviço, de plantão.
My brother’s a doctor and he’s on call this weekend. [
(Meu irmão é médico e está de plantão este fim de semana.)

07. On edge – ansioso, nervoso.
She was on edge during the job interview.
(Ela estava ansiosa durante a entrevista de trabalho.)

08. On fire – em chamas, queimando.
The house was on fire when the firefighters arrived.
(A casa estava em chamas quando os bombeiros chegaram.)

09. On foot – a pé.
I always go to work on foot. It’s really near.
(Eu sempre vou para o trabalho a pé. É muito perto.)

10. On one’s own – sozinho; sem ajuda de ninguém.
I like to work on my own.
(Gosto de trabalhar sozinho.)

11. On sale = à venda.
Tony’s new album will be on sale tomorrow.
(O novo álbum do Tony vai estar à venda amanhã.)

12. On the air = no ar.
Love is in the air.
(O amor está no ar.)

13. On the one hand = por um lado.
On the one hand, I’d like more money, but I don’t want to work extra hours.
(Por um lado, eu gostaria de mais dinheiro, mas não quero trabalhar mais horas.)

14. On the right track = no caminho certo.
The police is on the right track and will solve the mystery soon.
(A polícia está no caminho certo e vai resolver o mistério logo.)

15. On the spur of the moment = no calor do momento, sem pensar.
It was something I did on the spur of the moment.
(Foi algo que eu fiz sem pensar.)
Itens Relacionados

0 Comentários

Não há nenhum comentário postado

Postar comentário

 Nome *
 E-mail * (Seu e-mail não será divulgado)

Máximo 500 caracteres



Validação Anti-Spam: Quanto é 1 mais 2? *
 * Campos com preenchimento obrigatório